Rei Liberation Parade

Orgullo Rei
Fecha actual Vie Ago 18, 2017 10:39 pm

Todos los horarios son UTC - 3 horas




Nuevo tema Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
NotaPublicado: Jue Dic 01, 2005 9:49 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Acá toda la info.

El objetivo es hacer que algo como esto se transforme en esto usando esto.

Es decir, usar esos subs ripeados de la colección platinum poniendo esas líneas (su traducción) en formato script como los de Literal Translation Project.

Acá están todos los rips originales hasta el episodio 14. Estos están sacados de evamonkey.com.

Este es el episodio 1 ya en formato script. Tengo el dos terminado acá y voy por la mitad del tercero.

En ambos episodios, los subs originales estaban cortos por una línea. El episodio 3 está completo, pero no puedo asegurar qué es del resto.

No los pedí completos ni tampoco pedí los rips para todos los episodios porque estaba esperando a tener algo que mostrar a cambio. Creo que si muestro algún resultado, la gente se interesaría más facilmente en prestar lo que falte.


El trabajo lo hacía así: Abría los subs en una ventana de Word y el script de Literal Translation Project en otra de notepad. Y así iba pasando línea por línea de uno al otro.

Nota: Algunas líneas de los subtítulos contienen 2 del script. Es de cuando hay diálogo de fondo. Creo que todos los "ff" se convierten a "ft",es algo que hay que arreglar. Estos subs contienen líneas nuevas de renewal (no todas) que no aparecen en los LTP. Por eso se recomienda tener a mano los capítulos de renewal para saber cómo anotar la línea nueva:
"Announce:" si es un anuncio por altoparlante
"Man/Woman:" si es una voz en "vivo".
Si no algo que identifique de donde viene esa voz.

Si alguien tiene un mejor método de hacer esto, bienvenido.

Para el que quiera participar, que postee que episodio quiere trabajar así no se mezclan entre todos. Yo me reservo por ahora #3 & #4.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 02, 2005 1:19 am 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
desde ayer me sentia muy aburrido asi que adivina que? me programe un pequeño programita para pasar cosas del sub al script...pasame el #4 y el #5 y veo si realmente da resultado, y si da, te lo paso

guau, estuve leyendo la comparacion entre el literal y el que hiciste de platinum y veo que solo comparas para ver los cambios de escena y lo que dicen los personajes me parece


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 02, 2005 12:47 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Los subs están acá. Todos los scripts de LTP para usar (cambiarle las líneas por las de los subs) están acá.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 02, 2005 5:41 pm 
Desconectado
陸曹長
陸曹長
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 22, 2004 6:09 pm
Mensajes: 626
Ubicación: Santiago de Chile
pero y la traduccion la haces tù verdad?
el lunes me bajare todo lo nesesario y enpesare a tranformar el rip en script de los capitulos desde atras asi el principio para no tarme con ustedes que estan haciendolo en orden
ok manos a la obra

()oye aftung no tienes la intencion de poner los cap en tu web con subtitulos separados? se que los tienes y que talves pesan mucho, yo tengo el Ashampoo que puede reducir el tamaño de los videos a gusto.
Lo que pasa es que tengo intereses ademas de tener un buen script en ponerlo en el SuperScript que tienen imagenes

_________________
Los seres humanos tienen una realidad muy pequeña, por eso queremos complementarnos
Evangelion: Chat+EvaTV+RadioNGE click aqui


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 02, 2005 6:53 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
La traducción viene después. Tengo ganas de hacerla, aunque no se si voy a dar a basto. Por eso prefiero esperar a que ya haya una masa de scripts para traducir antes de empezar y ahí ver como lo hago.

En la web hay subtítulos separados acá. Los videos están por emule. Pero la versión de subs separados no tiene todas las líneas de la otra versión. El formato no permitía todas las cosas que se pueden hacer con subs pegados.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Vie Dic 02, 2005 11:32 pm 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
FIUuuuuu!.... un poco cansado, dandole los toques finales al "scripter" (asi lo bautice) para tener un resultado...y acabo de hacer una "especie" de script del cap 5, ahi la pongo, no tiene introduccion y habria que agregarle los "====================" cada que vez que cambia la escena, pero no me pude guiar por el literal...comparenlos con los subs para chequear que no me saltee nada

Citar:
Nerv Headquarters - Test Facility 2

22 Days Ago

Gendo: Commence activation.

Ritsuko: Connecting main power to all circuits.

Maya: Main power supply connected. Commencing activation system.

Maya: Activation voltage is approaching critical level. 0.5, 0.2. Rising.

Ritsuko: Begin the second phase of the activation system.

Shigeru: Pilot has begun link-up.

Ritsuko: Start system Phase 2.

Shigeru: Synapses inserted. Junctions connecting.

Maya: Transmitting pulse.

Shigeru: All circuits are operational.

Maya: No problems with initial contact.

Shigeru: Power supplied to brachial muscles in both arms.
All nerve links checking out normal.

Maya: Check list satisfactory up to 2550.

Ritsuko: Prepare for third stage connection.

Maya: Clear up to 2580.
Counting down to the absolute borderline.
0.9...
0.7...
0.5...
0.4...
0.3...
The pulses are flowing backward!

Shigeru: Something's going wrong in the third stage!
Rejection occurring in the nerve center elements!

Ritsuko: Cease contact! Break all circuits through number six!

Maya: l can't! The signal's not being received!

Maya: Unit 00 is out of control!

Gendo: Abort the experiment. Shut off the power supply.

Ritsuko: Yes, Sir!

Ritsuko: Unit 00 has switched to backup power!

Shigeru: Thirty-five seconds until it comes to a complete stop.

Ritsuko: lt's dangerous! Please get back!

Maya: Auto ejection activating!

Gendo: No!

Maya: Complete shutdown in ten seconds. 9...

Ritsuko: Use the special Bakelite! Hurry!

Maya: 8...

Maya: 7...

Gendo: Rei!

Maya: 6...

Maya: 5...
4...
3...
2...
1 ...
Zero!

Gendo: Rei, are you all right?

Gendo: Rei!

Gendo: l see.

-----------------------------------------------------------------------



Episode Five Rei, Beyond the Heart

-----------------------------------------------------------------------



Ritsuko: Rei Ayanami, age fourteen.
The first test subject chosen in accordance with the Marduk Report.
The First Child.
She is the designated pilot for Evangelion prototype Unit 00.
Her past has been eradicated. All her personal records were erased.

Misato: So, what caused the accident during the last experiment?

Ritsuko: We still don't know.
However, we believe that mental instability on the part of the pilot was a primary cause.

Misato: Mental instability? ln Rei?

Ritsuko: Yes, her mind became much more disturbed than we had anticipated.

Misato: So what happened?

Ritsuko: l don't know.
But could it be...

Misato: Did something occur to you?

Ritsuko: No, that can't be it.

Shinji: So this is our enemy.

Ritsuko: l see. Most everything except the core remains intact.
This is an ideal sample.
l appreciate it!

Misato: So, did you find anything new?

Misato: What the heck is this?

Ritsuko: That's the code number for ''cannot be analyzed''.

Misato: You mean, you don't know what the heck it is?

Ritsuko: Correct. We do know the Angel is composed of a type of matter
characterized by both particulate and wave properties, like light.

Misato: But you've at least found its power source, haven't you?

Ritsuko: Something like that anyway.
But we haven't been able to figure out any of its operating principles.

Misato: Well, l guess there's still a whole world of things we don't know about yet.

Ritsuko: The world is filled with mysteries.
For example, take a look at this.
This is the Angel's inherent wave pattern.

Misato: What? Let me see.

Misato: Could this be...

Ritsuko: Yes. Although they are composed of a different form of matter,

Ritsuko: their actual composition, in terms of the arrangement

Ritsuko: and spacing of the pattern, falls within a 99.89match of human genes.

Misato: 99.89

Ritsuko: lt really shows us just how limited our level of understanding is.

Engineering Staff: Bring it down... slowly...
Okay!
That's good. Stop.

fuyutsuki: This is the core?

How's the rest of it?

Engineering Staff:: lt's pretty deteriorated. We can't expect to use it as a reference.

Gendo: That's not a problem. Dispose of the remnants.

Engineering Staff: Yes, Sir.

Misato: What's wrong?

Shinji: Well, nothing's wrong.

Misato: Are you aware that when you say ''nothing'' that way,
it's the same as asking others to pay attention to you?

Shinji: Well, it's just that my father seems to have burned his hands.

Misato: Burned?

Shinji: l was just wondering how it happened.

Misato: Burns? Do you know?

Ritsuko: lt was before you arrived at Nerv.
Unit 00 went berserk during the activation experiments.
You've heard about that, right?

Shinji: Yes.

Ritsuko: The pilot was trapped inside.

Shinji: The pilot? You mean Ayanami, right?

Ritsuko: lt was Commander lkari who rescued her.
He opened the super-heated hatch with his bare hands.

Shinji: My father did that?

Ritsuko: That's how he burned his hands.

Boys: Go, Hideko!

Boys: Come on, lose!

Boys: You've got to treat us to pizza if you lose!

Boys: There, go for it!

Boys: You won't make it!

Boys: Now, let's sink a shot!

Girls: Oh my gosh! Those guys are looking at us!

Girls: Perverts!

Touji: Man, they've all got such incredible breasts.

Girls: Suzuhara's ogling us! Gross!

Touji: Hi, Shinji!

Shinji: Hey, Chief!

Touji: What're you lookin' at so intently?

Shinji: Nothing!

Touji: Was it Ayanami? Am l right?

Shinji: No!

Kensuke: Oh, come on. That's suspicious...

Touji: Ayanami's boobs...
Ayanami's thighs...
Ayanami's...

Touji & Kensuke: ...calves!

Shinji: l told you, it's nothing like that.

Kensuke: Then, what were you looking at?

Touji: You can't fool me.

Shinji: l was just wondering why she's always alone.

Touji: Come to think of it,
she hasn't had any friends since she started here in the seventh grade.

Kensuke: There's just something about her that makes her hard to approach.

Touji: She's probably just got a lousy personality.

Kensuke: You're both Eva pilots, right? You should know her better than us.

Touji: He's right.

Shinji: Well, l've hardly spoken to her.

Staff: Eva Unit 01 is now entering the third stage cooling process.

Staff: Lower all systems to Phase 3 in Cage 6.

Staff: The earlier harmonics and synchronization tests were good.

Staff: All numerical conditions have been satisfied.

Staff: Roger. Transmit the results to Balthazar.

Staff: Roger.

Staff: Transmit the full range of the entry plug's personal data to Melchior.

Staff: Data transmitting.

Staff: This is Melchior, roger. Circuits connected.

Staff: lnitiating third stage cooling process.

Staff: CBL circulation has begun.

Staff: Condensation reactor, commencing operation.

Staff: Vent waste fluid to the second purification system.

Staff: The protein walls are in good condition. No problems detected.

Staff: T minus 1 ,050 minutes until the Unit 00 re-activation experiment.

Ritsuko: What is this?!

Misato: lt's curry.

Ritsuko: So you're still eating this instant stuff.

Misato: Look, you're a guest, so you've got no right to complain.

Shinji: What about you, Miss Misato?

Misato: For me... Super Cup Green Onion Roast Pork

Misato: Ta-da! Just pour it right in here!

Shinji: Are you serious?

Misato: Oh, don't you know how good this is?

Shinji: Okay...

Misato: Ordinary curry flavored instant ramen can't compare to this!
Let's eat!

Misato: The trick is to put less hot water in the soup.

Ritsuko: Misato cooked this, didn't she?

Misato: Yes. Oh, can you tell?

Ritsuko: Yes, by its taste.
How can she make something ready-to-eat taste so awful?

Ritsuko: Next time, invite me when it's Shinji's turn to cook.

Ritsuko: Shinji, you really ought to move out.
You shouldn't let one bad roommate ruin your life.

Shinji: l'm used to it now.

Misato: He's right, Ritsuko.
Never underestimate the ability of the human animal
to adapt to its environment.
And anyway, if he does move...

Misato: Shinji, can you bring me another one, please?

Shinji: Right.

Ritsuko: The red tape would be a pain.
He just got his permanent security card, you know.

Ritsuko: Oh, l almost forgot!
Shinji, would you do me a favor?

Shinji: What is it?

Ritsuko: Rei Ayanami's renewal card.

Ritsuko: l keep forgetting to give this to her.

Ritsuko: Would you mind delivering it before you go to headquarters?

Shinji: Sure.

Misato: What's the matter? You're staring at Rei's picture.

Shinji: Nothing!

Misato: Shinji, don't tell me...

Shinji: No!

Misato: Oh, come on! You're blushing!

Misato: Well, you've got an official excuse to go to Rei's place now.
This is your chance, isn't it?

Shinji: Stop teasing me!

Misato: But l love teasing you. You always take it so seriously!

Ritsuko: Just like Misato.

Shinji: l just find it strange that l know so little about Ayanami,
even though we're both Eva pilots.

Ritsuko: She's a very nice girl, but she's like your father.

Ritsuko: She's not very adept.

Shinji: Not adept at what?

Ritsuko: Living.

-----------------------------------------------------------------------



Ayanami

Shinji: Excuse me?

Shinji: Excuse me, it's lkari.

Shinji: l'm coming in, Ayanami!

Shinji: Are these hers?

Shinji: Well...

Shinji: l didn't mean...

Rei: Do you mind moving?

Shinji: l...

Rei: What is it?

Shinji: Well, l mean, l was...

Shinji: l was asked to, so...

Shinji: What was it? The card, your card...

Shinji: lt's been renewed!

Shinji: l was asked to deliver it.

Shinji: So... So, l didn't mean for any of this to happen.

Shinji: Miss Ritsuko said she forgot to give it to you.

Shinji: lt's true. l rang your bell, but there was no reply,
and the door was unlocked. So...

Announcement: Central Dogma is currently open to the public.
Group 3 should proceed directly to the fourth gate.

Good morning

Shinji: This is your new card. Miss Ritsuko asked me to deliver it to you.

Shinji: l'm sorry about earlier.

Rei: About what?

Shinji: You have a re-activation experiment today, don't you?
Wouldn't it be great if it were successful this time?

Shinji: Say, aren't you afraid of getting in Unit 00 again?

Rei: Why?

Shinji: l heard that you were hurt pretty badly in an earlier experiment,
so l was wondering if you were okay about it.

Rei: Aren't you Commander lkari's son?

Shinji: Yeah.

Rei: Don't you have faith in your own father's work?

Shinji: Of course not! How could l trust him?

What?

<Gendo: Rei, are you all right?>

<Gendo: Rei...>

<Ritsuko: The pilot was trapped inside.
lt was Commander lkari who rescued her.
He opened the super-heated hatch with his bare hands.
That's how he burned his hands.>

Gendo: Rei.
Can you hear me?

Rei: Yes.

Gendo: We will now commence the Unit 00 re-activation experiment.
First stage connection initiated.

Ritsuko: Connecting main power supply.

Maya: Activation voltage has passed the critical point.

Ritsuko: Roger.
Shift format to Phase 2.

Shigeru: Connecting pilot to Unit 00.

Maya: Opening circuits.

Maya: Pulse and harmonics are normal.

Shigeru: No problems detected in synchronization.
All nerve links completed.
Central nervous system elements are nominal.

Staff: Re-calculating, no error corrections.

Maya: Checklist is satisfactory up to 2590.
Approaching the absolute borderline.
2.5 more.
1 .7...
1 .2...
1 .0...
0.8...
0.6...
0.5...
0.4...
0.3...
0.2...
0.1 , and rising.
Borderline cleared.

Maya: Unit 00 has been activated.

Rei: Roger.
Beginning interlock test.

Roger.

Kozou: lkari, an unidentified flying object is approaching.
lt is likely the fifth Angel.

Gendo: Stop the test. All personnel, alert status Level One.

Kozou: You're not going to use Unit 00?

Gendo: She's not ready to fight yet. What's the status on Unit 01 ?

Ritsuko: lt'll be ready in 380 seconds.

Gendo: Engage!

Ritsuko: Yes, Sir.

Gendo: Rei.
Re-activation was successful. Return now.

Staff A: The target is passing over Tonosawa.

Staff B: Unit 01 is beginning launch preparations.
Releasing primary lock bolts.

Shinji: Release confirmed.

Staff B: Roger. Releasing secondary restraints.

Staff A: Roger.
The target is now intruding into Lake Ashino airspace.

Staff B: Eva Unit 01 is ready for launch.

Misato: Launch!

Shigeru: We're detecting a high energy reaction from inside the target!

Misato: What?!

Shigeru: The circumference area is accelerating! lt's converging!

Ritsuko: lt can't be!

Misato: No, dodge it!

Misato: Shinji!

To Be Continued

-----------------------------------------------------------------------







uy ahora que lo pienso hay ciertas cosas que no les puse nada porque no sabia quien lo decia, como el "what?" cuando rei le mete un cachetazo a shinji


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Dic 03, 2005 6:04 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Ya terminé de revisar el script y formatearlo al estilo del LTP. Las líneas colgadas que no tenían personaje las chequée con el video y ya están anotadas. Ya está subido con los demás acá.

Un par de cosas: Habían desaparecido todos los signos de porcentaje del script (%).

Para todos los subs originales: Todas las "I" mayúsculas fueron reemplazadas por "l" (L) minúsculas. En vez de Ikari va a aparecer lkari. No hace falta que se gasten en corregirlo, cuando formateo los scripts lo puedo arreglar sin problema.

kanco, vas a tener que compartir el secreto con el que hiciste el script tan rápido.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Sab Dic 03, 2005 8:18 pm 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
mira, dentro de un rato le hago unos cambios y luego te lo mando y te explico como usarlo

ahi te mande el programa por mail

los archivos base para los subs ya estan creados, pero tenes que hacer los archivos base con el literal script para usar de guia, todo eso esta en un archivo "leeme" que cree para que le agarres un poco la mano (que divertido, mi primer programa :D )

no es facil utilizarlo, de hecho es toda una aventura, pero servira, y lo bueno es que tambien puede utilizarse para traducir de una forma mas facil

deyno, si queres, podes usarlo tambien!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2005 2:00 am 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Bueno. Lo probé pero no lo pude hacer funcionar. Por más que le pusiera el nombre del archivo en el input, clickear en la carpeta nunca daba más resultado que un [undefined] esporádico. Pero no importa, le encontré un substituto. Ver la idea del programa me ayudó a poder hacer algo parecido.

Pero en fin, el episodio 3 ya está terminado. Todavía me falta arreglar el problema de las I's en los episodios 1 & 2.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2005 10:14 am 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
pones el nombre en el imput y luego apretas av.pag y ahi tenes el sub


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2005 5:49 pm 
Desconectado
陸曹長
陸曹長
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Nov 22, 2004 6:09 pm
Mensajes: 626
Ubicación: Santiago de Chile
mandamelo a deino999@yahoo.com
aunque veo que va ser dificil usarlo, no me preocupo yo soy rapido con tareas tediosas como esta, si hubiese nacido antes que ford yo habria inventado la produccion en masa de cadena productiva

_________________
Los seres humanos tienen una realidad muy pequeña, por eso queremos complementarnos
Evangelion: Chat+EvaTV+RadioNGE click aqui


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2005 7:33 pm 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
bueno, ahi te lo mande, viene con un tutorial asqueroso, pero bue...

lo bueno de esta bosta es que sirve para traducir subs a scripts en general, pero no se trabajar muy bien con caracteres por eso el programa no es autosuficiente


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2005 11:59 pm 
Desconectado
3等陸曹
3等陸曹

Registrado: Jue Ago 25, 2005 11:04 pm
Mensajes: 297
bueno ya le agarre la mano a mi programa y este ultimo lo hice muy rapido (de no haber sido que me interrumpieron hubiera batido un record), debe haber sido facil 1 hora y pico y eso que tenia muchos problemas.

Revisalo bien achtung porque esta lleno de errores, es muy dificil traducir esto porque pasa muy seguido que el sub se repite como cien veces y hay que recortar dialogos,

por cierto no me acuerdo donde hay una parte que no corregi y que esta mal repetida y otra donde no sabia si poner "Staff" o "Announce" y que se yo


Citar:
Staff: We're detecting a high energy reaction from inside the target!

Misato: What?!

Staff: The circumference area is accelerating! lt's converging!

Ritsuko: lt can't be!

-----------------------------------------------------------------------



Misato: No, dodge it!

-----------------------------------------------------------------------



Misato: Retrieve him, hurry!

-----------------------------------------------------------------------



Staff: The target has gone silent!

Misato: How's Shinji?

Staff: He's alive!

Announce: Unit 01 has been recovered. En route to the 7th cage.

Misato: l'm going to the cage. Take over for me, please!

-----------------------------------------------------------------------



Announce: Unit 01 secured!

Man: Hurry with the cooling!

Staff: The pilot's brain waves are erratic!
His pulse is very weak.

Ritsuko: lncrease life support to maximum power. Give him a heart massage.

Staff: Yes, Ma'am!

Staff: Pulse confirmed!

Ritsuko: Force eject the entry plug! Hurry!

Ritsuko: Emergency LCL discharge!

Staff: Yes, Ma'am!

-----------------------------------------------------------------------



-----------------------------------------------------------------------



Ritsuko: Come on, open the hatch! Hurry!

Ritsuko: Shinji!

-----------------------------------------------------------------------



Decisive Battle, New Tokyo-3 Episode 6

-----------------------------------------------------------------------



1 /1 Scale Balloon Dummy

Announce: The enemy's particle beam cannon has hit!
The dummy has been vaporized!

Misato: Next.

-----------------------------------------------------------------------



Announce: Automated Model 1 2 Self-Propelled Mortar
The Model 1 2 Self-Propelled Mortar has been destroyed!

Misato: l see.

Staff: From the data we've collected, we're assuming that the target
automatically attacks any opponent within a certain range.

Department of Operations, Nerv Headquarters Analysis Room 2

The likelihood of it hitting anything entering the area with its particle beam is 1 00

Staff: lt's too risky for close range combat in an Eva, isn't it?

Misato: What about its AT field?

Staff: Replay lmage

Staff: Replay lmage lt's still active.

Staff: Replay lmage lt's strong enough that the spatial changes in phase are visible to the

naked eye.

Staff: Replay lmage

Staff: Using half-measures like guided missiles, artillery, or bombs
will inflict more damage on us than on the Angel!

Misato: Offensively and defensively it's almost perfect. A flying fortress.
What's the status on its drill?

Staff: At this moment the target is directly above us,
penetrating the New Tokyo-3 Null Zone.
A giant shielded drill with a diameter of 1 7.5 meters
is boring towards Nerv HQ.

Staff: The enemy is planning to attack Nerv Headquarters directly.

Misato: Sassy bastard!
So, what's its ETA?

Staff: Japan Standard Time Remaining Estimated Time 1 2:06:54 AM.

Staff: Approximated graphics By that time, it will have breached all twenty-two levels of

armor,
and arrive at Nerv Headquarters itself.

Misato: Less than ten hours...

Present Time

Announce: The drill has contacted the first armor plate.

Misato: What's the condition of Unit 01 ?

Cage 7, Nerv Headquarters What's the condition of Unit 01 ?

-----------------------------------------------------------------------



Cage 7, Nerv Headquarters

Ritsuko: The defensive armor was melted down to the third layer.
The silver lining is that the central control unit sustained no damage.

Staff: Three more seconds, and it would have been over.

Announce: ln three hours, the replacement parts should be installed.

-----------------------------------------------------------------------



Misato: Roger.
What's the status of Unit 00?

Staff: Re-activation itself should prove no problem,
but there's still a feedback error.

Ritsuko: So actual combat...

Misato: ...is still impossible.
What's the condition of Unit 01 's pilot?

Emergency Room, Central Hospital, Nerv Headquarters

Staff: No physical damage.
However, his nerve pulses are up by 0.8.

Still within acceptable limits.

Announce: Enemy drill arrival: 9 hours, 55 minutes.

Misato: The situation certainly isn't favorable.

Staff: Shall we just raise a white flag?

Misato: Before we resort to that,
there's one little thing l'd like to try.

-----------------------------------------------------------------------



Fuyutsuki: You want a sniper to shoot the target from outside its firing zone?

Nerv Commander's Office

Misato: Yes, Sir.
lnstead of trying to neutralize the target's AT field,
l believe a pinpoint shot with a high-energy beam is the only way.

Fuyutsuki: What do the Magi say?

Misato: The responses from the Magi Super Computers
were two affirmative and one conditional affirmative.

Fuyutsuki: So, our probability of success is 8.7 percent.

Misato: lt's quite a high percentage.

Gendo: l see no reason to raise an objection. You may proceed, Captain Katsuragi.

Misato: Yes, Sir.

-----------------------------------------------------------------------



Ritsuko: But you sure have come up with a reckless plan,
Operations Director Katsuragi.

Misato: Don't be rude. lt's not reckless!
lt can be executed within the nine hours we have left,
and has the highest chance of success.

Ritsuko: This thing does? Really?

Eva Positron Rifle (Prototype 20 with Toroidal Accelerator)

Ritsuko: But our positron rifle can't handle such a high output.
What are you going to do about that?

Misato: We'll borrow one, of course.

Ritsuko: Borrow one? You don't mean...

Misato: Right! The Strategic SDF Lab's prototype!

-----------------------------------------------------------------------



Requisition Order

Misato: Nerv is hereby requisitioning this Self Propelled Positron Cannon

Misato: as of 1 5:00 today.

Tsukuba Technology Laboratory Headquarters, Strategic SDF
Special Units Hangar 4

Man: But still, this is ridiculous!

Misato: We'll try to return this in as close to its original condition as we can.
We appreciate your cooperation!

Misato: Okay, Rei! Take it away!
That's a piece of precision machinery, so be careful!

-----------------------------------------------------------------------



Staff: Even so, our calculations show that it will take
at least 1 80 million kilowatts to penetrate that AT field.
Where are you going to get that much electricity?

Misato: Where else? From all of Japan!

-----------------------------------------------------------------------



Giant Power Outage Today All Across Japan

TV: We apologize for interrupting
our regular programming for this Emergency Bulletin.

Suzuhara Residence

TV: From 1 1 :30 PM tonight until tomorrow morning,

Horaki Residence

New Tokyo-2

TV: there will be a large scale power blackout
throughout most of Japan.

New Makurazaki, Kagoshima Prefecture

TV: We appreciate your cooperation.

Announce: At dawn today, a large-scale power outage all across the nation. Betsukai, Hokkaido
Repeat, from 1 1 :30 PM tonight until tomorrow morning

Ube, Yamaguchi Prefecture

Announce: there will be a large scale power blackout throughout Japan.

Announce: We appreciate your cooperation.

Mitaka Ward, Old Tokyo

New Tokyo-3

Control Room, General Operations Command Center, Nerv Headquarters

Announce: The drill has just broken through the seventh defensive layer.

-----------------------------------------------------------------------



Misato: What's the status on our energy system?

New Odawara, Kanagawa Prefecture

Report: 3.2behind schedule, but we should manage to be finished by 23:1 0.

Misato: And the positron rifle?

Technology Department Division 3, Nerv Headquarters (ln charge of electromagnetic and light

wave hardware)

Staff: On the honor of Technology Development Department 3,
we'll have it built for you in three hours.

Misato: What about our defensive measures?

-----------------------------------------------------------------------



Hangar 8, Nerv Headquarters

Ritsuko: Well, using a shield is about all we can do.

Eva Anti-Heat and Light Wave Defensive Equipment (Makeshift Specs)

Staff: So, this is the shield?

Ritsuko: Yes. lt's a hand-me-down from a single stage to orbit rocket.
lt may look ugly, but it's got a super- electromagnetic base coating that
Section 2 guarantees will stand up to the enemy's particle beam
for at least seventeen seconds.

-----------------------------------------------------------------------



Misato: Good. Have you determined the sniper position?

Staff: Given the range to the target, geographical features,
and taking power access into consideration, this would be the spot.

Misato: Definitely looks good.
The sniping position will be atop Mt. Futago!
The operation will commence at 00:00 tomorrow morning!
From this point on, this operation will be called ''Operation Yashima''.

Staff: Roger.

-----------------------------------------------------------------------



Misato: Now, the only remaining problem is the pilot.

Staff: Unit 01 's designated pilot is conscious now.

Cage 7 Control Room

Staff: His examination results look normal.

Misato: Good. Then, the operation will proceed as planned.

Staff: Roger.

Misato: But l wonder if he'll pilot it again.

Misato: Get ready for a decisive battle at Mt. Futago!

-----------------------------------------------------------------------



Surgical Ward 3, Central Hospital

Shinji: Ayanami...

Rei: l'm here to brief you on the timetable of Operation Yashima,
which will begin tomorrow at 00:00 hours.
Pilots lkari and Ayanami will arrive at the cage at 1 7:30 today.
At 1 8:00, Units 01 and 00 will activate.
Launch is at 1 8:05.
They will arrive at the temporary base on Mt. Futago at 1 8:30.
There, they will stand by and await further orders.
The operation will begin promptly at midnight.

Rei: Here's a new one.

Rei: Don't show up half-asleep looking like that.

Shinji: Sorry.
All l've been doing since yesterday is apologizing.

Rei: Your meal.

Shinji: l don't want to eat anything.

Rei: We'll be departing in sixty minutes.

Shinji: Do l have to pilot that thing again?

Rei: Yes, you do.

Shinji: l don't want to.
Maybe you can be so cool about it,
because you haven't had the kind of experiences l've had yet.
l don't want to go through that again.

Rei: Then why don't you stay in bed?

Shinji: Stay in bed?

Rei: l'll pilot Unit 01 .
Dr. Akagi is already prepared to rewrite Unit 01 's personal data files.

Shinji: Miss Ritsuko is...

Rei: l'm leaving. Captain Katsuragi and Dr. Akagi will be waiting at the cage.

Rei: Goodbye.

-----------------------------------------------------------------------



No School Today New Tokyo-3 Public Middle School 1 Principal

Touji: They're awfully late. We oughta evacuate to the shelter.

Kensuke: l hacked into my dad's data files.

Kensuke: l'm sure this is the time.

Touji: Yeah, but they still ain't here.

Touji: The mountain is moving.

Kensuke: The Evangelions!

All: Cool!
Go for it! We're counting on you! Evangelion! Good luck!

-----------------------------------------------------------------------



8:1 1 PM

Near Asahi Falls on Mt. Futago

Announce: The drill has penetrated through the 1 7th layer of armor.
lt will reach headquarters in 3 hours 55 minutes.

Announce: No problem with the hub synchronization system.

Announce: Power supply transfer from Shikoku and Kyushu is completed.

Announce: Begin tests of each cooling system.

Ritsuko: This is a piece of precision machinery, so handle it carefully.

Eva Positron Sniper Rifle (Nerv Specs - Formerly Strategic SDF Lab's Automated Positron

Rifle)

Shinji: This thing wasn't built for field operations. Will it really work?

Ritsuko: There's no choice. This is a makeshift solution.

Shinji: So it'll be okay?

Ritsuko: Theoretically, yes.
However, we won't know if the cannon barrel and accelerator will hold until we try

firing it.
This is the first time it's been fired with such a high power output.

Misato: Here are your individual duties for the operation.
Shinji...

Shinji: Yes, Ma'am.

Misato: Your Unit 01 will be the gunner.

Shinji: Yes, Ma'am.

Misato: Rei, you're in charge of defense with Unit 00.

Rei: Yes, Ma'am.

Ritsuko: This is because Shinji has a higher sync ratio with Unit 01 ,
and this operation will require exceptional precision.
Since the positron beam will be influenced by the Earth's gravity,
magnetic fields and rotation, it will not fire in a straight line.
You must remember to make adjustments for these deviations.
You must penetrate the core precisely.

Shinji: But l've never practiced this!

Ritsuko: Don't worry.
Just do what the manual says.
When the indicators converge in the center, pull the trigger.
The computers will handle the rest.
Also, once you fire it,
it will take time before you can fire again
for cooling, reloading, and replacement of the fuses.

Shinji: Then, if l miss and the enemy shoots back...

Ritsuko: Don't think about unnecessary things right now.
Just think about destroying it in one shot.

Shinji: So it's crisis time.

Rei: l...
l just need to defend Unit 01 , correct?

Ritsuko: That's right.

Rei: Understood.

Misato: lt's time. Both of you, get changed.

Two: Yes, Ma'am.

-----------------------------------------------------------------------



Shinji: We might die doing this.

Rei: Why do you say that?

Rei: You won't die.
Because l'll protect you.

-----------------------------------------------------------------------



...a large-scale power outage all across...

Shinji: Why do you pilot this thing?

Rei: Because l'm bound.

Shinji: Bound?

Rei: Yes, it's a bond.

Shinji: With my father?

Rei: With all people.

Shinji: You're very strong, Ayanami.

Rei: Because l have nothing else.

Shinji: What do you mean, ''you have nothing else''?

Rei: lt's time. Let's go.
Goodbye.

-----------------------------------------------------------------------



Announce: The time is now 00:00:00.

Type 1 4 Large Mobile Command Car

Japan Standard Time

lnside Command Car

Staff: Commencing operation.

Misato: Shinji, we're entrusting you with all the electricity of Japan.
Good luck.

Shinji: Yes, Ma'am!

Misato: lnitiate primary connection.

Staff: lnitiating power transmission from districts number 1 through 803.

Staff: Number 1 transmission system nominal.

Staff: No problem with hub synchronizer output.

Staff: All transmission induction systems activated.

Staff: Conversion efficiency staying within estimated values.

Staff: Voltage is rising. Reaching pressure zone.

Staff: All cooling systems, full power!

Staff: Electron condenser system nominal.

Staff: Auxiliary system activated.

Staff: Temperature stable. No problems detected.

Staff: Positron charge is nominal.

Misato: lnitiate secondary connection!

Staff: All accelerators engaging.

Staff: Activate convergence unit.

Announce: Transmitting all power to Mt. Futago temporary substation.
No problems reported with tertiary connection.

Misato: Release final safety systems.

Staff: Clear the chamber!

Staff: Safe Empty

Staff: Armed Loaded

Announce: Error correction for Earth rotation and gravity is plus 0.0009.
Voltage is 0.2 short of critical.

Staff: Seventh and final connection engaged!

nose: All photo-electron fuses, commence convergence!

Announce: Transmitting all energy to the positron rifle!

Staff: 8...
7...
6...
5...

Staff: High energy output detected from the target!

Staff: High energy output detected from the target!

Ritsuko: What did you say?

Staff: 4...3...2...
1 ...

Misato: Fire!

Misato: We missed?

Announce: The enemy drill has broken into the Geo-Front!

Misato: Fire two! Hurry!

Staff: Replacing fuses! lnitiating recharge!

Staff: Barrel cooling in progress!

Staff: Resume positron acceleration!

Staff: Another high energy reading coming from the target!

Misato: Oh, no!

Misato: Shinji!

Shinji: Ayanami!

Ritsuko: The shield won't last!

Misato: Aren't we ready yet?!

Staff: Ten more seconds!

Shinji: Hurry up!

Misato: Yes!

Shinji: Ayanami!

-----------------------------------------------------------------------



Shinji: Are you all right?!
Ayanami!
Don't say... Don't say that you have nothing else.
Don't say goodbye when you leave on a mission. lt's too sad.

Rei: Why are you crying?

Rei: l'm sorry. l don't know what to do at a time like this.

Shinji: You can just smile.

To Be Continued

-----------------------------------------------------------------------


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 06, 2005 2:40 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Episodio 4 listo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 06, 2005 3:43 pm 
Desconectado
1等陸佐
1等陸佐
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 20, 2004 11:06 am
Mensajes: 6514
Ubicación: Sur, paredón y después
Episodio 6 listo, Episodio 1 corregido.

EDIT: Episodio 2 corregido también.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC - 3 horas


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com